LLayla Milou: I try to be a ROCKSTAR
;-)J'essaie d'être une rock-star
1) You have finally released a new video for «Funfair». How long have you been shooting it? If I'm not mistaken, you have shot it at the same place as Smooth Operator. Is it so? Yes, we released the new video for my first official single “Funfair”. We shot the video in 3 days. At the first day, we shot the Band parts, at the second day, the dancer parts and at the last day we shot the single shoots. I really love it. Oh no, the video wasn't shot at the same place as “smooth operator” but we wanted to have a similar style. So, it was another complex of halls, the hall we used for “smooth operator” was demolished last year, a day after our shooting day.
1) Tu as finalement sorti une nouvelle vidéo pour “ Funfair”. Combien de temps le tournage a-t-il pris ? Si je ne me trompe pas, vous avez tourné dans le même décor que pour « Smooth Operator » c'est cela ?Oui, nous avons sorti la vidéo pour mon premier single official “ Funfair”.Le tournage a duré 3 jours. Le premier jour, nous avons tournée les scènes où le groupe apparait, et le deuxième jour, celles où les danseurs apparaissent et le troisième jour a été pour les plans individuels. J'aime vraiment beaucoup. Oh non, le tournage n'a pas eu lieu dans le même décor que pour” Smooth Operator” mais nous voulions avoir un style similaire. C'étaient donc un autre complexe. Le mur que nous avions utilisé pour Smooth Operator” a été démoli l'année dernière, un jour après notre tournage.
2) In the magazine Inhard we have read that you write all the songs yourself. Is it really so? Does the songwriting process depend on your mood?Yes, that's right, I write the songs by myself and by now I also write songs for other musicians. It is fun and I love this work. Of course, songwriting mostly depends a little bit on the mood.
Dans le magazine Inhard, nous avons lu que tu écrivais toutes les chansons toi-même. Est-ce vrai ? Est-ce que le processus d'écriture dépend de ton humeur ?Oui, c'est la vérité. J'écris les chansons moi même et j'écris aussi pour d'autres musiciens. C'est amusant et j'aime le faire.
Bien sur, le processus d'écriture dépend un peu de ton humeur
3) Eurovision song contest have taken place recently. Did you have any particular favourite? Would like to single out some particular performances? What do you think about the winner from Norway?No, I don't have a particular favourite... I liked them all and the winner from Norway was really good and he is something like the darling of all mothers-in-law
:) I guess he and his song is cool and he refreshed the “Eurovision song contest”.
But it's a pity that Germany is under the last places again... We make another try next year.
Le concours de l'Eurovision a eu lieu récemment. Avais-tu un favori ? Voudrais-tu souligner certaines performances, Que penses-tu du gagnant Norvégien ?
Je n'avais pas de favori particulier... Je les ai tous aimés et le gagnant Norvégien était vraiment doué et il est un peu comme le gendre idéal.
;-) Je pense qu'il est sympa et sa chanson est cool. Il a apporté du sang neuf à ce concours de l'Eurovision.
Mais c'est dommage que l'Allemagne soit encore dans les bas du classement.. Nous tenterons de nouveau notre chance l'an prochain.
4) Would you like to take part in Eurovision next year? The contest aims at young artists.
Who knows. The Contest has a different reputation here in Germany as in Russia.Aimerais-tu faire partie de l'Eurovision l'an prochain ? Le concours vise les jeunes artistes
Qui sait ? le concours est vu différemment en Allemagne et en Russie.
5) You go online and talk to people in the Internet very often for a musician. Is there a person who you especially like to talk to?
Of course I write very often with my fans and media partners, I enjoy this. For me it's really important to have a great contact to them.
P.S.: I like my Russia connection
:) Tu chattes vraiment beaucoup online pour une artiste ? Il y a-t-il une personne avec laquelle tu aimes spécialement chatter ?
Bien sur, je dialogue souvent avec mes fans et les médias. Ca m'éclate. C'est très important pour moi, d'avoir un super contact avec eux.
Ps : j'aime mes amis Russes
6) Your new supports appear almost every day. Do you follow the life of your supports? Can you single out the most active one? What do you feel when in your friend requests you see a page dedicated to you?I think the Russia and German support pages are the most active ones right now, that means not, that the other ones are not great; I love them all, of course. I try to follow them daily and to stay in contact with them as often as I can.
It's a wonderful feeling, if somebody will add me with a dedicated page, it makes me always a little bit proud.
Des sites de fans qui te soutiennent sont crées chaque jour. Est-ce que tu te tiens au courant de leur actualité ? Peux-tu nous dire lequel est le plus actif ? Que ressens-tu lorsque tu reçois en demande d'amis une page de soutien ?
Je crois que les pages de fans Allemandes et Russes sont les plus actives en ce moment, ce qui, ne signifie pas, que les autres ne sont pas géniales. Je les aime tous, bien sur. J'essaie d me tenir quotidiennement au courant et de rester en contact avec eux aussi souvent que je peux.
C'est un sentiment extraordinaire, lorsque tu reçois une demande d'amis d'une page de fan qui t'es dédiée. Cela m'emplit de fierté
7) This question was asked by the users of the band we're going to mention. Would you like to record a song with Cinema Bizarre?For me that would be fantastic and an honour. If they ever will ask, I will say YES
:)Cette question a été posée par les fans du groupe que nous allons citer. Aimerais-tu enregistrer un disque avec Cinema Bizarre ?
Pour moi, ça serait fantastique et un tel honneur. Si jamais ils me le demandaient, la réponse serait OUI
;-)8) How did you study at school? Have you got any good or bad memories from those times? Are there any school stories which you still remember?
My school time was really okay. I think, I was an average pupil but at all I enjoyed my school time.
Comment c'était l'école pour toi ? As-tu de bons ou de mauvais souvenirs de cette période? As-tu des anecdotes de cette époque à nous confier ?
Mes années lycées étaient ok. Je pense, que j'étais l'élève de base, dans la moyenne. Mais je me suis réellement amusée
9) What concerts of famous musicians you have already been to and which you would like to attend?
I have visits the concerts of “Bowling for Soup”, “Avril Lavigne”, “Jonas Brothers” and Killerpilze. The shows were really fantastic and I have tikets for Green Day for the Show in October.
A quels concerts d'artistes connus as- tu été et quels sont ceux auxquels tu aimerais aller ?
J'ai été à ceux de « Bowling for Soup », d'« Avril Laigne », des » Jonas Brothers » et des « Killerpilze ». Les concerts étaient fantastiques. Et j'ai des tickets pour aller à celui de Green Day en Octobre.
10) Tell more about other band members. What are their names? How old are they? What characters have they got?
My band is completed now. Roman and Thomas will play the guitars, Marc the drums and Andy is our bass player. The guys are so excitied and do a bombastic show, it's so amazing. We try to organize a foto session in the next time to present them on my homepage and we will release a small Live-Video this year as well.
Parles moi des autres membres du groupe. Comment s'appellent-ils ? Quel âge ont-ils ? Leur caractères ?
Mon groupe est au complet maintenant. Roman & Thomas joueront de la guitare. Marc de la batterie,et Andy est notre bassiste. Ils sont super enthousiastes et ils font le show. C'est génial ! On va essayer d'organiser un shooting photos la prochaine fois pour les présenter sur ma page d'accueil et aussi sortir une petite vidéo live cette année.
11) Have you had any performances already?
My complete performance for the shows is ready now and it ROCKS!!
:) I have a few coregraphical dance performances and a full time band performance, a few gimmicks and surprises.
As-tu une prestation de déjà terminée et prête ?
Oui, ma prestation pour les shows est rodée and ça en jette ! J'ai quelques mouvements de chorégraphie a exécuter, et puis des moments où je ne fais que performer, quelques gimmicks et des surprises.
12 ) Role games, where users play the parts of famous people, are very popular at the forums now. What do you think about them and how would you react if someone played you in such a game?
You mean games like simple life or chatrooms like IMVU?
Of course, I know this games and think they are okay, but I don't play them for myself. I prefer other internet communities like ICQ or Myspace
:)If someone would play my charakter in such a game, I would wish him good luck .
Les jeux de rôles, dans lesquels les joueurs jouent le rôle de célébrités sont très populaires sur les forums désormais. Qu'en penses-tu et comment réagirais-tu si quelqu'un jouait ton rôle dans un de ces jeux ?
Tu veux dire les jeux comme « simple life » or les chatrooms comme IMVU ?
Bien sur, je connais ces jeux, et je pense que ça va. Mais je n'y joue pas moi-même. Je préfère les autres communautés Internet. Comme ICQ or Myspace.
Si quelque devait jouer mon rôle et bien je lui souhaiterais bonne chance
13) Have you ever thought about another profession if something goes wrong with the career of a singer?
You mean a plan b? Yes, of course I have one! I will go studying if something went wrong, but right now I try to be a ROCKSTAR
;-)As-tu déjà pensé à un autre métier sui jamais cela n'allait pas dans la carrier de chanteuse ?
Tu parles d'un plan B ? Oui, bien sur que j'en ai un. Si jamais j'échoue et bien je reprends mes études, mais en ce moment, j'essaie d'être une ROCKSTAR
;-))
14) What do your parents think about your music? Do they support you?
For my family it's still unbelievable and they are really proud of me. They like my music and support me every day.
Qu'est-ce que tes parents pensent de ta musique ? Ils te soutiennent ?
Pour ma famille, tout ceci est encore incroyable et ils sont tous fiers de moi. Ils aiment ma musique et me soutiennent chaque jour.
Une autre vidéo (
*)